Die Übersetzerin und Kulturvermittlerin Karin Wolff ist am 29. Juli 2018 in Frankfurt (Oder) verstorben.
„Karin Wolff übersetzte über zweihundert Werke aus dem Polnischen, viele davon hatte sie selbst entdeckt und vermittelte sie unter hohem persönlichen Aufwand an deutschsprachige Verlage. Besonders die Literatur und Geschichte der polnischen Roma und Juden lagen ihr am Herzen, für deren Erhalt kämpfte sie unermüdlich.“
Fünfzehn Jahre nach der Veröffentlichung auf Polnisch erscheinen nächsten Monat die Erinnerungen des polnischen Rom Edward Dębicki bei der Friedenauer Presse. Karin Wolff hatte das Buch ihres Freundes und Weggefährten zuerst ohne Auftrag übersetzt und durch ihr Engagement das Erscheinen der deutschen Ausgabe, die den Titel Totenvogel trägt, ermöglicht.