Christoph-Martin-Wieland-Übersetzerpreis an Petra Willim

Der Christoph-Martin-Wieland-Übersetzerpreis, der in diesem Jahr für die herausragende Übersetzung einer Biographie ins Deutsche ausgeschrieben war, geht an Petra Willim für ihre Übersetzung des Buches Sartre. Der Philosoph des 20. Jahrhunderts (Carl Hanser Verlag 2002) von Bernard-Henry Lévy (Le Siècle de Sartre).

Nach dem Urteil der Jury zeichnet sich die Übersetzung durch Kreativität, souveräne Genauigkeit und Geschick bei Problemlösungen aus. Nicht zuletzt ist die Bändigung des temperamentvollen Textes das Verdienst der Übersetzerin.

Verliehen wird der Preis voraussichtlich am 26. Oktober 2005 in der Wieland-Stadt Biberach an der Riss. Der nach Christoph Martin Wieland benannte und mit 12 000 Euro dotierte Preis wird vom Freundeskreis zur internationalen Förderung literarischer und wissenschaftlicher Übersetzungen e.V. alle zwei Jahre für wechselnde Gattungen ausgeschrieben. Finanziert wird er durch das Ministerium für Wissenschaft, Forschung und Kunst Baden-Württemberg.

Bisherige Preisträger waren Fritz Vogelgsang, Heinz Riedt, Klaus Reichert, Karl Dedecius, Gerd Henniger, Renate Orth-Gutmann, Holger Fliessbach, Birgitta Kicherer, Berthold Zilly, Christa Schuenke, Maja Pflug, Frank Günther und Anke Caroline Burger.

Kommentare (0)

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.