„Brücke Berlin“- Preis 2006 für David Albahari und die Übersetzer Mirjana und Klaus Wittmann

Der aus Serbien stammende, in Kanada lebende Schriftsteller David Albahari und seine Übersetzer Mirjana und Klaus Wittmann erhalten den mit insgesamt 20.000 Euro dotierten Brücke Berlin – Preis 2006. Die Jury, der Klaus-Dieter Lehmann, Lothar Müller und Ilma Rakusa angehören, entschied sich für die Auszeichnung des Romans „Mutterland“, der 1996 im Original und 2002 in deutscher Übersetzung im Eichborn Verlag erschienen ist. In „Mutterland“ erzählt David Albahari vom Verschwinden seiner Herkunftswelt.

„In einer unerhört dichten Prosa, in der sich Präzision und Traumverlorenheit, Reflexion und physiognomisches Detail die Waage halten“, heißt es in der Begründung, „gibt Albahari der Erfahrung des Zerfalls eine kristalline Form. Sein Buch beglaubigt die einzige Utopie, die es enthält: dass die Sprache ein Ort des Widerstands gegen die Schrecken der Geschichte ist – wenn sie sich ihnen stellt. Mirjana und Klaus Wittmann ist es gelungen, die Sprachregister des Originals mit großer Sensibilität und Poesie ins Deutsche zu bringen“.

Die Preisverleihung findet am 17. Mai 2006 im Alten Museum in Berlin statt und ist mit einer Tagung über „Orte des literarischen Exils“ im Literarischen Colloquium Berlin (LCB) verbunden.

Der „Brücke Berlin“ Preis, der von der BHF-BANK-Stiftung in Zusammenarbeit mit dem LCB und der Stiftung Preußischer Kulturbesitz in zweijähriger Folge vergeben wird, würdigt ein bedeutendes zeitgenössisches Werk aus den Literaturen Mittel- und Osteuropas und seine herausragende Übersetzung ins Deutsche. Darüber hinaus würdigt der Preis die Leistung literarischer Übersetzer. Schirmherr ist Péter Esterházy.

Informationen unter: http://www.lcb.de

Kommentare (0)

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.